三撇胡子的小老板弯着腰致歉。
“您别介意,害,那家伙祖祖辈辈都是工匠,向来都是这个脾气……我们家族一直以来都在为木叶供给纯度极高的医疗忍术用玻璃器皿,这次也一定不会辜负您的要求!”
得知是需要制作棕色玻璃瓶,对方一开始还以为是什么见到阳光会反应的药物——比如硝酸银溶液——在得知清彦是打算做酒瓶之后,着实惊讶了一番。
毕竟如今的瓶酒瓶子往往都选用细致的白瓷瓶,鲜有用玻璃的——但送上门的生意没有不赚的道理,在隐晦暗示之后,他还是接下了这个订单。
打样版本很是成功,深色的瓶身一面刻着宇智波一族的族徽,另一边是叶隐村的护额徽标,瓶颈细长,质地均一,没什么需要挑拣的地方。
“那么就麻烦您将这个颜色的材料配比固定下来,以后也按照这个比例制作。”
不动行光深深鞠了一躬,态度不卑不亢。即便是少年人的模样,但在这个混乱的世界里活得够久的人,都知道不能以年龄和外貌来判断一个人,双方的交流显得克制而顺遂。
——再剩下的,就是等待第一批的成品酿造完成。
这种需要时间来培育的东西,就算再着急也急不得。矿山、贸易、红酒、种植,还有这个世界诡谲而瞬息万变的局势,这一切的一切都已经足够让他殚精竭虑。
——每次在这种时候,清彦都有点羡慕鸣人:只要心里不装事儿,单细胞生物各有各的快乐。
就在第一箱酒瓶子到货的时候,清彦久违的收到了第二个出村的任务委托。
火影大人坐在办公室里,表情显得格外严峻。
“那么,s级任务……营救卡卡西。”
作者有话要说:
通用附注:
[1]星之王子殿下等:有个日本小学班级点名册,家长给起了这个名字……
[2]:这里说一下火影部分角色的名字,其实很多都是过去野生字幕组翻译的老问题,毕竟这漫画出的早。
比如旗木(はたけ)就是一个典型的错误翻译,旗(はた)没有问题,但是木应该是(き)不是(け),日语的はたけ输入法里敲出来就是畑的意思,没错,畑当番的那个畑。